Petites ignorances de la conversation

Petites ignorances de la conversation
  • Prix : 13.50
  • Bientôt épuisé

Description

Dans nos conversations, nous utilisons des expressions populaires sans en connaître, l'origine, le sens profond : « Calendes grecques », « Parler français comme une vache espagnole », « Toast », « Cela fera du bruit dans le landerneau », « Chou blanc », « Je m'en lave les mains » etc… Plus de 300 expressions sont ainsi analysées clairement dans leur étymologie, leur évolution historique et littéraire. C'est à la fois savant, précis, enlevé, écrit dans une langue limpide par un historien des mots, pionnier de la linguistique, Charles Rozan (1824-1905). Chou blanc : « Doit pouvoir se traduire par coup manqué. Il n'est pas impossible que le mot chou ait été dit pour coup ; ce ne serait en effet que la réciproque du changement qui a fait prononcer, dans certaines provinces quien pour chien, queval pour cheval, changement qui s'explique d'autant mieux que le ch dans notre langue est tantôt dur et tantôt doux. Resterait donc à donner au mot blanc le sens de manqué. La blanque est le nom d'un jeu de hasard venu d'Italie…lorsqu'on tirait un billet blanc, on avait perdu et on disait : j'ai trouvé blanque (de l'italien, Bianca, blanche)… »

Avis & critique

Il n'y a aucun avis pour le moment. Soyez le premier à donner votre avis.

Votre avis pourrait aider d'autres clients à se faire une opinion sur ce produit.

Alerte parution

Ce produit est actuellement en rupture de stock.

Laissez nous votre adresse email et vous recevrez automatiquement une alerte lorsque ce produit sera de nouveau disponible.